© 2013 by Christina Shoomiloff

Dear in Christ brothers and sisters,

 

 

 The Holy Church tells us that the Magi brought gifts to the Infant God Saviour, and at the same time She reminds us that we also, like these wise men, must bring forth our gifts.

 

The Magi brought gold as to a King - we bring the gold of our faith, they brought frankincense (sweet smelling incense) as to God - we bring the sweet fragrance of our hope, they brought myrrh (for anointing the bodies of the dead) to Him who will die for mankind - we bring our love because our Lord will die for us due to His Infinite Love. Remembering this, let our Lord grant unto each of us to be a Christian who has faith, hope and love for our God.

 

I hereby extend my heartfelt greetings to all of you on the Feast of Christ's Nativity and best wishes for your health and wellbeing in the New Year.   

 

Archpriest Mark Burachek, rector.

Nativity of Christ 2014

 

 

Дорогие во Христе братья и сестры,

 

Святая Церковь указывает на то что волхвы принесли Богомладенцу Спасителю дары, и в то же самое время Она нам говорит что и мы должны, подобно этим мудрецам, принести свои дары.

Волхвы принесли золото как Царю - мы приносим золото веры нашей, они принесли ливан (благоухающий ладан) как Богу - мы приносим благоухание надежды, они принесли смирну (состав для помазывания тела умерших людей) Тому Кто умрет за людей - мы приносим любовь потому что Господь умер за нас по Своей Безграничной любви. Помня это, дай Господь каждому из нас быть христианином верующим, надеющимся и любящим Бога нашего.

Сим сердечно поздравляю всех Вас с праздником Рождества Христова и также желаю Вам сил и здоровья в новом году.

 

 

Протоиерей Марк Бурачек, настоятель.

Рождество Христово 2014 г.

Looking for religious books, audio and calendars? Visit the Holy Trinity Monastary bookstore online by clicking the picture!